Manual de utilizare
Ochelari inteligenți SparkVision SG-SV-01
1. Dispoziții generale

Citiți acest manual înainte de a utiliza pentru a maximiza caracteristicile dorite și bucurați-vă de experiența produsului.

Rețineți toate avertismentele de siguranță pentru potențiale pericole în timpul funcționării, chiar dacă astfel de incidente sunt rare
Acest manual se aplică:
| Nume produs: | Ochelari inteligenți SparkVision SG-SV-01 | |
| Model/Versiune: | 01/2025 | |
| Producator: | „Spark Vision este” OOD | |
В инструкцията, на продукта и опаковката са използвани следните символи:
| символ | описание |
![]() | Avertizare |
![]() | Citiți instrucțiunile de utilizare |
![]() | Producător |
![]() | dispozitiv medical |
![]() | Număr de catalog |
![]() | numărul de serie al produsului/articolului |
![]() | Cod lot |
| Data fabricării | |
![]() | Identificator unic de dispozitiv |
![]() | nesteril |
![]() | fragil. Manipulati cu grija |
![]() | Țineți departe de lumina soarelui |
![]() | Păstrați uscat |
![]() | marca de conformitate cu cerințele reglementărilor și directivelor europene aplicabile (Marca CE) |
![]() | DC |
![]() | AC |
![]() | Procedura specială de eliminare necesară „Directiva 2012/19/UE” (DEEE) |
2. Scopul produsului
Scop medical: Un ajutor pentru persoanele cu deficiențe de vedere, conceput pentru a capta text din surse tipărite sau din alte surse, pentru a recunoaște textul (inclusiv limba), culorile și mediul înconjurător și pentru a le converti într-un format audio pentru ascultare.
Populația țintă: persoane cu deficiențe de vedere sau orbire.
Contraindicații: Nu au fost identificate contraindicații.

3. Funcții cheie
Citirea OCR/text: Îndreptați camera către textul imprimat (20–40 cm). Activați „Scanare/Citire”. Dispozitivul va recunoaște și va citi textul cu voce tare.
Recunoașterea obiectului/scenei: Selectați modul „Obiecte” și îndreptați camera; Urmați instrucțiunile vocale.
Asistent/comenzi: Apăsați și mențineți apăsat butonul Asistent; Vorbește clar (într-un mediu liniștit).
voce/viteză/limbaj: Accesați Setări → Vorbire; Reglați viteza și volumul.
gesturi/butoane (exemplu): Single Press – Start/Pauză; apăsare dublă – repetă; Apăsați și mențineți apăsat – meniu contextual.
4. Configurare inițială
Pregătirea dispozitivului:
- Despachetați și verificați pentru daune vizibile. În caz de discrepanțe, nu utilizați; Contactați Serviciul Clienți:
- Încărcare: Conectați cablul USB-C la un încărcător certificat de 5 V. Încărcați până când este complet încărcat înainte de prima utilizare. Nu încărcați într-un mediu umed.
baterie si incarcare:
- Timp de încărcare completă: 0,5–1 oră
- Timp de funcționare tipic: ~4 ore (în funcție de mod)
- Temperatura de încărcare recomandată: +5 până la +35 °C
- Nu utilizați cabluri/adaptoare deteriorate
- Nu perforați, îndoiți sau încălziți bateria
- Eliminare: Livrați bateria separat conform Directivei 2006/66/CE
- Cicluri de încărcare așteptate: ≥1200 în condiții normale de utilizare
Pornire/Oprire: Pentru a porni: Apăsați butonul de pornire o dată, apoi apăsați din nou și mențineți apăsat timp de aproximativ 5 secunde. Pentru a opri: țineți apăsat butonul de pornire timp de aproximativ 5 secunde.
- Wi-Fi: Deschideți meniul Setări → Rețea, selectați Wi-Fi-ul, introduceți parola și mențineți apăsat Bine până când dispozitivul începe să se conecteze. După o conexiune reușită, dispozitivul va reporni.
- Actualizare software: Deschidere Setări → Actualizare software. Când vi se solicită, confirmați Instala. Nu opriți alimentarea în timpul actualizării.
Conținutul pachetului / Accesorii compatibile
- Ochelari inteligenți SparkVision SG-SV-01
- Adaptor de alimentare de 5 V (recomandat ≥2,4 A)
- Carcasa de transport
- Carcasă cu inel care conține: inel inteligent, cablu USB-A la USB-C, 5 dimensiuni de inel pentru modulul electronic
Inel inteligent, cablu USB-A la USB-C și 5 dimensiuni de inel în care poate fi plasat modulul electronic.
Accesorii opționale compatibile: Control Smart Ring, căști Bluetooth/căști cu conducție osoasă, microfon extern.
Notă: Utilizați numai accesorii certificate care respectă standardele relevante.
Utilizarea software-ului principal al dispozitivului:
Pornirea/dezactivarea ochelarilor


Pentru a porni ochelarii, apăsați o dată butonul situat în partea de jos a cadrului din stânga, apoi apăsați din nou și țineți apăsat timp de 5 secunde. Pentru a opri ochelarii, țineți apăsat același buton timp de 5 secunde.
Ce fac butoanele?

- Butonul frontal: selectează funcția dorită.
- Butonul din mijloc: folosit pentru derularea înainte sau pentru a trece la următoarea funcție.
- Buton înapoi: folosit pentru a derula înapoi sau pentru a trece la funcția anterioară.
- Cum se conectează la inel?
Pentru a vă conecta la inel folosind butoanele, selectați funcția „Setări”, apoi căutați opțiunea „Conectați-vă la inel” și apăsați butonul din față de pe cadru.
Cum se folosește inelul?

- Inelul are un buton mobil pentru navigarea între funcțiile ochelarilor.
- Apăsarea butonului înainte vă mută la următoarea funcție.
- Apăsarea butonului înapoi vă mută înapoi la funcția anterioară.
- Apăsarea butonului în jos selectează funcția dată.
- Ținând apăsat butonul timp de 5 secunde, iese din funcția dată.
5 Cum să selectați și să utilizați o anumită funcție
Funcția „Citirea textului”.
Pentru a utiliza funcția „Citirea textului” folosind butoanele de pe ochelari sau butonul mobil de pe inel, trebuie să navigați la acesta și să apăsați butonul din față de pe cadru sau butonul mobil de pe inel pentru a-l selecta. Apoi, îndreptați ochelarii și țineți textul nemișcat până când bipurile se oprește și auziți un clic.
Pentru a ieși din această opțiune, țineți apăsat butonul din față de pe cadru sau butonul mobil de pe inel timp de 5 secunde.
Funcție „mediu descriind”
Pentru a utiliza funcția „Descrierea mediului” cu butoanele de pe ochelari sau butonul mobil de pe inel, navigați la acesta și apăsați butonul din față de pe cadru sau butonul mobil al inelului pentru a-l selecta. Apoi țineți ochelarii neclintiți și așteptați până când bipurile se oprește și auziți un clic – mediul va fi apoi descris.
Pentru a ieși din această opțiune, țineți apăsat butonul din față de pe cadru sau butonul mobil de pe inel timp de 5 secunde.
Funcție: „Produse alimentare și data de expirare”
Pentru a utiliza funcția „Produse alimentare și data de expirare” cu butoanele de pe ochelari sau butonul mobil de pe inel, navigați la acesta și apăsați butonul din față de pe cadru sau butonul mobil al inelului pentru a-l selecta. Apoi poziționați produsul alimentar în fața paharelor și țineți-l nemișcat până când bipurile se oprește și auziți un clic.
Pentru a ieși din această opțiune, țineți apăsat butonul din față de pe cadru sau butonul mobil de pe inel timp de 5 secunde.
Funcție: „Scanarea chitanței”
Pentru a utiliza funcția „Scanarea chitanței” cu butoanele de pe ochelari sau butonul mobil de pe inel, navigați la acesta și apăsați butonul din față de pe cadru sau butonul mobil al inelului pentru a-l selecta. Apoi poziționați chitanța în fața ochelarilor și țineți-o nemișcată până când bipurile se oprește și auziți un clic.
Pentru a ieși din această opțiune, țineți apăsat butonul din față de pe cadru sau butonul mobil de pe inel timp de 5 secunde.
Function: “Banknote Recognition”
Pentru a utiliza funcția „Recunoaștere a bancnotelor” cu butoanele de pe ochelari sau butonul mobil de pe inel, navigați la acesta și apăsați butonul din față de pe cadru sau butonul mobil al inelului pentru a-l selecta. Apoi poziționați bancnota în fața ochelarilor și țineți-o nemișcată până când bipurile se oprește și auziți un clic.
Pentru a ieși din această opțiune, țineți apăsat butonul din față de pe cadru timp de 5 secunde.
Funcția „Măsurarea luminii”
Pentru a utiliza funcția „Măsurarea luminii” folosind butoanele de pe ochelari sau butonul mobil de pe inel, trebuie să mergeți la acesta și să apăsați butonul din față de pe cadru sau să apăsați butonul mobil pentru a-l selecta, apoi așteptați ca bipul să se oprească și auziți un clic.
Pentru a ieși din această opțiune, țineți apăsat butonul din față de pe cadru sau butonul mobil de pe inel timp de 5 secunde.
Function: “Color Recognition”
Pentru a utiliza funcția „Recunoaștere a culorii” cu butoanele de pe ochelari sau butonul mobil de pe inel, navigați la acesta și apăsați butonul din față de pe cadru sau butonul mobil al inelului pentru a-l selecta. Apoi poziționați obiectul în fața ochelarilor și țineți-l nemișcat până când sunetul se oprește și auziți un clic – culorile vor fi apoi descrise.
Pentru a ieși din această opțiune, țineți apăsat butonul din față de pe cadru sau butonul mobil de pe inel timp de 5 secunde.
Funcție: „Ora și data”
Pentru a utiliza funcția de oră și dată folosind butoanele de pe ochelari sau butonul de comutare de pe inel, navigați la acesta și apăsați butonul din față de pe cadru sau butonul de comutare de pe inel pentru a-l selecta; Data și ora vor fi apoi anunțate. Pentru a ieși din această opțiune, țineți apăsat butonul din față de pe cadru sau butonul de comutare de pe inel timp de 5 secunde.
Funcție: „Descrierea mediului continuu”
Pentru a utiliza funcția „Descrierea mediului continuu” cu butoanele de pe ochelari sau butonul mobil de pe inel, navigați la acesta și apăsați butonul din față de pe cadru sau butonul mobil al inelului pentru a-l selecta. Apoi țineți ochelarii neclintiți și așteptați până când bipurile se oprește și auziți un clic – mediul va fi apoi descris.
Pentru a ieși din această opțiune, țineți apăsat butonul din față de pe cadru sau butonul mobil de pe inel timp de 5 secunde.
Funcție: „Setări”
Pentru a utiliza funcția „setări” cu butoanele de pe ochelari sau butonul mobil de pe inel, navigați la acesta și apăsați butonul din față de pe cadru sau butonul mobil al inelului pentru a-l selecta. După aceea, veți auzi opțiunile disponibile.
Opțiuni din funcția „Setări”
- Ajustarea volumului
Pentru a utiliza opțiunea „Ajustarea volumului”, folosind fie butoanele de pe ochelari, fie butonul mobil de pe inel, navigați la opțiune și apăsați butonul din față de pe cadru sau butonul inel pentru a-l selecta.
La creștere volumul, apăsați pe Butonul din mijloc pe cadru sau apăsați butonul inelar redirecționa. La scădere volumul, apăsați pe Buton înapoi pe cadru sau trageți butonul inelului spre tine;
- bateria rămasă
Pentru a utiliza opțiunea „Baterie rămasă”, navigați la ea folosind butoanele de pe ochelari sau butonul inel mobil, apoi apăsați butonul din față de pe cadru sau butonul inel pentru a-l selecta. Veți auzi apoi procentul rămas al bateriei.
- Rețele Wi-Fi disponibile
Pentru a utiliza opțiunea „Rețele Wi-Fi disponibile”, navigați la ea folosind butoanele de pe ochelari sau butonul inel mobil, apoi apăsați butonul frontal de pe cadru sau butonul inel pentru a-l selecta.
Va fi anunțată o listă de rețele Wi-Fi disponibile.
Pentru a derula înainte prin listă, apăsați butonul din mijloc al cadrului sau apăsați butonul inel înainte.
Pentru a derula înapoi, apăsați butonul din spate al cadrului sau trageți butonul inel spre dvs.
Pentru a selecta rețeaua dorită, apăsați butonul Front Frame sau butonul Ring (apăsând spre interior).
Apoi introduceți parola:
Utilizați butoanele cadrului din mijloc și din spate sau inelul pentru a alege litere/numere/caractere speciale și confirmați fiecare cu butonul de cadru frontal sau butonul inel.
După ce ați introdus parola, începeți să vă conectați la rețeaua selectată ținând apăsat butonul de cadru frontal sau butonul de apel pentru 5 secunde;
- Conectarea la inel
Pentru a utiliza opțiunea „Conectați-vă la apel”, navigați la ea folosind butoanele de pe ochelari sau butonul inel mobil, apoi apăsați butonul din față de pe cadru sau butonul inel pentru a-l selecta. Ochelarii se vor conecta apoi automat.
- Actualizare software
Pentru a utiliza opțiunea „Actualizare software”, navigați la ea folosind butoanele de pe ochelari sau butonul inel mobil, apoi apăsați butonul de cadru frontal sau butonul inel pentru a-l selecta.
Opțiunea va începe și veți auzi versiunea curentă a software-ului. Dispozitivul va verifica automat o versiune nouă.
Dacă este disponibilă o nouă versiune, veți fi întrebat dacă doriți să actualizați software-ul.
Pentru a confirma actualizarea, apăsați pe Buton cadru frontal sau apăsați butonul inel. Pentru a refuza actualizarea, apăsați pe Butonul cadrului din spate sau trageți butonul inel înapoi Pentru a comuta la opțiunea „Nu”.
Apoi puteți selecta opțiunea pe care o preferați.
- Repornirea ochelarilor
за да използвате опцията „рестартиране на Очилата“, използвайки бутоните на Очилата или подвижния бутон на пръъстена, трябва да Отидете на нея и да натиснете предния бутон на рамката или подвижния бутон на пръстена, за да я изберете. след това ще чуете предупреждение и Очилата ще се рестартират.
- Selectarea limbii
Pentru a utiliza opțiunea „Selectarea limbii”, navigați la ea folosind butoanele de pe ochelari sau butonul inel mobil, apoi apăsați butonul de cadru frontal sau butonul inel pentru a-l selecta.
Apoi vi se vor oferi trei opțiuni de limbă: engleză, turcă și bulgară;
6.Plierea și depozitarea după utilizare
- Deconectați cablul USB.
- După utilizare, pliați dispozitivul pentru a asigura o depozitare convenabilă.
- Păstrați dispozitivul într-un loc răcoros și uscat.
7. Avertismente și precauții
Avertismente:

Nu utilizați dispozitivul dacă există daune vizibile ale camerei sau cablului;


Nu utilizați dispozitivul la umiditate ridicată sau la temperaturi extreme;


Evitați expunerea camerei la lumina directă a soarelui.
8. Specificații tehnice
Tip conexiune: cablu USB;
Dimensiuni (pliate/desfăcute):
- Pliate[mm]– 17x8x4,5
- Desfășurat[mm]– 15×16,5×4,5
9. Siguranță
Nu deschideți carcasa; risc de deteriorare/rănire. Reparațiile trebuie efectuate numai de un centru de service autorizat.
Evitați apa/umiditatea/praful; Produsul nu are rating de protecție IP declarat.
Nu utilizați în timp ce încărcați în medii umede sau cu condensare.
Eliminare: Livrați la un punct de colectare autorizat pentru deșeuri electrice/electronice (DEEE).
respectă cerințele UE aplicabile (CE). Declarație de conformitate disponibilă de la furnizor.
10. Parametrii radio și conformitatea (RED/EMC)
Dispozitivul folosește interfețe wireless în intervalul 2400–2483,5 MHz.
- Bluetooth®: 2400–2483,5 MHz; Putere radiată maximă tipică ≤ 12 dBm
- Wi-Fi 2,4 GHz: 2400–2483,5 MHz; Putere radiată maximă tipică ≤ 20 dBm
Produsul respectă Directiva 2014/53/UE (roșu) și standardele armonizate aplicabile (siguranță, eficiență radio și EMC).
Declarația de conformitate a UE (UE DOC) este disponibilă de la producător/furnizor.
11. Întreținere și curățare
Opriți dispozitivul înainte de curățare. Curățați cu o cârpă din microfibră uscată sau ușor umedă.
Nu utilizați metode de curățare cu solvenți, alcool, abraziv sau cu ultrasunete.
Întreținere software: actualizați în mod regulat software-ul la cea mai recentă versiune.
12. Condiții de funcționare
Temperatura de funcționare: 0 până la +40 °C
Umiditate: 10–85% RH, fără condensare
Evitați vibrațiile/șocurile puternice și expunerea prelungită la lumina directă a soarelui pe cameră/senzori.
13. Depozitare și transport
Interval de temperatură: –20 °C până la +70 °C; Depozitați într-un loc uscat, fără condensare.
transport în cutia de protecție; Evitați vibrațiile și impacturile puternice.
14. Depanare
Dispozitivul nu pornește: se încarcă timp de ≥30 de minute; Apăsați butonul de pornire o dată, apoi apăsați din nou și mențineți apăsat timp de 5 secunde.
Fără Wi-Fi: Verificați parola; reporniți routerul; încercați o altă rețea.
Fără sunet: crește volumul; Verificați căștile Bluetooth; Deconectați și testați difuzoarele încorporate.
OCR slab: curățați lentila; îmbunătățirea iluminatului; Creșteți contrastul documentelor.
15. Riscuri potențiale și măsuri de siguranță
Riscuri:
Recunoaștere incorectă a textului din cauza condițiilor slabe de iluminare.
deteriorarea camerei sau a cablului USB din cauza utilizării necorespunzătoare
Măsuri de siguranță:

Urmați instrucțiunile de utilizare
Utilizați dispozitivul numai în scopul propus.
16. Pericol
pericol de distragere a atenției. Nu utilizați în timpul activităților care necesită concentrare deplină.
17. Confidențialitate și protecție a datelor
Dispozitivul poate captura și procesa imagini, text și vorbire din mediu. Respectați legile locale și respectați drepturile la confidențialitate ale terților.
Date și procesare: Imaginile/video/audio pot fi procesate local și/sau folosind servicii de recunoaștere bazate pe cloud.
Stocare: datele sunt stocate numai după cum este necesar pentru funcția selectată; Utilizatorul poate șterge înregistrările locale prin Setări → Confidențialitate.
Consimțământ: Atunci când este cazul, asigurați-vă consimțământul informat al persoanelor înregistrate și evitați utilizarea dispozitivului în zone restricționate.
18. Durată de viață și dezafectare
Durată de viață așteptată: 2 ani în condiții normale de utilizare și conformitate cu acest manual.
Dezafectați dispozitivul dacă: deteriorare mecanică ireversibilă a cadrului/conectorilor, degradare semnificativă a bateriei (umflare vizibilă, încălzire excesivă, scădere bruscă a capacității), coroziune a conectorilor/contactelor sau dacă produsul nu mai îndeplinește cerințele de siguranță.
Eliminare: Livrați dispozitivul și bateria la punctele de colectare autorizate (DEEE și Directiva 2006/66/EC).
19. Garanție și suport
Garantie: 2 ani.
Acoperă defectele de fabricație în timpul utilizării normale timp de 24 de luni de la livrarea produsului.
Include forță de muncă, piese de schimb și actualizări de software în timpul perioadei de garanție.
transport în condiţiile convenite.
Pentru cererile de garanție: trimiteți o notificare scrisă (e-mail/post) cu numărul de serie și descrierea defectului; Reparația sau înlocuirea se efectuează în intervale de timp definite legal.
Această garanție comercială nu afectează drepturile legale ale consumatorilor în ceea ce privește conformitatea produsului.
20. Serviciu și contacte
Contact de asistență:
Sofia, 1164, Lozenets, 1 Krum Popov St., Bulgaria
Telefon: +359 899 348 344
21. Data emiterii și a revizuirii
Data emiterii: 05.2025
Ultima revizuire: 05.2025











